您所在的位置:首页 » 浙照协 » 专委会 » 【喜讯】LDI 荣膺 GADA 双奖!

【喜讯】LDI 荣膺 GADA 双奖!

有 204 人浏览 日期:2024-02-01 放大字体  缩小字体
12月30日,Global Architecture Design Awards 全球建筑设计大奖结果公布,LDI出品的舟山新城夜景设计项目获得街道照明类别铂金奖,象山县中心城区亮化提升项目获得街道照明类别金奖




全球建筑设计大奖

  Global Architecture Design Awards

全球建筑设计大奖是面向建筑、室内、景观、照明等领域的设计专业人士和项目开发商的世界级竞赛。GADA致力于通过多元化和包容性的视角发现最具前瞻性和创新性的设计;GADA在发挥媒体作用的同时,也旨在促进设计价值的最大化,扩大设计品牌的全球影响力。


The Global Architecture Design Awards is a world-class competition for design professionals and project developers in the fields of architecture, interior, landscape, lighting, etc. GADA is committed to discovering the most forward-looking and innovative designs through a diversified and inclusive perspective; meanwhile playing a role of media, GADA is also aimed at promoting the maximization of design value and amplifying the worldwide influence for design brands.

  Platinum  Award

舟山新城夜景设计项目
舟山,地处东海出海口与长江水道交汇处,拥有1390多个岛屿,素有“千岛之城”的美誉,是中国第一个以群岛建制的城市。历史上,她是中国古代“海上丝绸之路”的重要中转港和始发港;地理上,她是南北海运大通道和长江黄金水道交汇的要塞。


9(1)

舟山新城夜景是一项以城市为载体的照明设计,历时7年,范围21平方公里,涉及跨海大桥、山体、道路、公园、广场、海湾、建筑等各种载体,并参与夜游策划。设计团队7年如一日,以“提升城市活力,打造海上花园城市”为目标,以城市主干道为轴线,串联3座跨海大桥、3个核心区块、50余栋建筑、10多个公园、广场,并最终形成特色夜游航线。





Zhoushan, located at the confluence of the East China Sea estuary and the Yangtze River, is renowned as "A City of Thousand Islands" for its vast collection of over 1,390 islands. It holds the distinction of being the first archipelago city in China. Throughout history, Zhoushan has served as a pivotal transit and departure port along China's ancient "Maritime Silk Road". Geographically, it stands as a strategic hub at the intersection of the North-South sea transportation channel and the Yangtze River.
This lighting project took a design and construction period of 7 years, covering an area of 21 square kilometers. It encompassed the lighting for various facilities such as the Zhoushan Sea-crossing Bridge, mountains, roads, parks, squares, bays, and buildings, and played a significant role in the planning of night tours in Xincheng District. During the 7 years, the design team made unremitting efforts to enhance urban vitality and transform Zhoushan into a maritime garden city. The design centered around the city's main road, connecting 3 sea-crossing bridges, 3 core urban blocks, over 50 buildings, and more than 10 parks and squares, resulting in the creation of a distinctive night tour route.

  Glod Award

象山县中心城区亮化提升项目
象山是北纬30°最美海岸线上的千年渔乡,自然风光绝美、渔乡民俗淳厚,是浙江最受欢迎的旅游目的地前三甲,也是2023年亚运会帆船、沙滩排球举办地。




设计团队秉持“生态、创新、智慧、共享”的设计理念,依托象山现有山水脉络和独特风光,将象山的文化与灯光融合,塑造城市独特魅力,提升市民幸福感、展示象山国际形象,打造一张独属于象山的特色夜景名片。





Xiangshan is located in east China's Zhejiang Province. It’s a small city that owns a beautiful coastline at 30 degrees north latitude and numerous fine beaches. Xiangshan is a popular tourist city and it hosted the sailing and beach volleyball events of the 19th Asian Games.
The design team adheres to the design concept of "ecology, innovation, wisdom and sharing", relying on the existing landscape and unique scenery of Xiangshan, integrating the culture and lighting of Xiangshan, shaping the unique charm of the city, enhancing the happiness of citizens, displaying the international image of Xiangshan, and creating a unique night view business card belonging to Xiangshan.

来源:UAD LDI光环境所

免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。

微信

关注照明产业网官方微信账号:"zgzmcy",每日获得照明行业最前沿资讯,热点产品深度分析!
[ 浙照协搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]